内容简介

《王佐良全集•第十二卷》收录《彭斯诗选》、《苏格兰诗选》、《英国诗选》(部分)和《雷雨》(英译本),以及全集著作篇目索引。本卷为作者的诗歌和剧本翻译作品合辑,译作优美传神,体现了作者在文学和翻译方面的造诣和高超的驾驭中英文的能力,为读者呈现了彭斯、拜伦、麦克迪儿米德、雪莱等诗人的优秀诗作和著名话剧《雷雨》的英文译本。 《王佐良全集》囊括王佐良先生的全部作品,共12卷。北京外国语大学教授王佐良先生一生致力于英语教育、英语文学研究及翻译,在外国文学史、比较文学、翻译研究上颇多建树,在中国的英语教育及外国文学研究领域做出了里程碑式的贡献。由外研社推出的《王佐良全集》首次全面搜集了王佐良先生散见于各类专著、文集中的篇目及珍贵历史照片,按内容分类,包括学术论著、译著、散文、杂文、诗歌创作等,填补了这一出版空白。在全面搜集整理王佐良先生著作的前提下,编者重点订正…(展开全部) 《王佐良全集•第十二卷》收录《彭斯诗选》、《苏格兰诗选》、《英国诗选》(部分)和《雷雨》(英译本),以及全集著作篇目索引。本卷为作者的诗歌和剧本翻译作品合辑,译作优美传神,体现了作者在文学和翻译方面的造诣和高超的驾驭中英文的能力,为读者呈现了彭斯、拜伦、麦克迪儿米德、雪莱等诗人的优秀诗作和著名话剧《雷雨》的英文译本。 《王佐良全集》囊括王佐良先生的全部作品,共12卷。北京外国语大学教授王佐良先生一生致力于英语教育、英语文学研究及翻译,在外国文学史、比较文学、翻译研究上颇多建树,在中国的英语教育及外国文学研究领域做出了里程碑式的贡献。由外研社推出的《王佐良全集》首次全面搜集了王佐良先生散见于各类专著、文集中的篇目及珍贵历史照片,按内容分类,包括学术论著、译著、散文、杂文、诗歌创作等,填补了这一出版空白。在全面搜集整理王佐良先生著作的前提下,编者重点订正先生传世各种版本的文字差互及错讹,并统一全书体例。《王佐良全集》旨在全面呈现王佐良先生在外国文学研究、中外比较文学领域的理论研究与实践成果,以及他作为诗人、翻译家和作家留给后人的优秀文学遗产,使其所开创的研究、译介和教学的优良传统得以继承和发扬。 王佐良先生是我国英语界泰斗级人物、享誉中西的外国文学专家,在英国文学、比较文学、文体学及文学翻译等方面都有极高的造诣,跻身国际最著名英语文学专家之列,代表了中国的外国文学研究高峰。

作者简介

王佐良(1916年2月12日-1995年1月19日),浙江上虞人,诗人、翻译家、教授、英国文学研究专家。
1929年至1934年,在武昌文华中学读书。1939年毕业于西南联合大学外语系(原清华大学外语系),留校任教,1947年赴英国牛津大学为攻读英国文学研究生。1949年回国后,历任北京外国语学院教授、英语系主任、副院长。1995年1月19日,在北京去世。

1988年,《论契合——比较文学研究集》获“北京市首届哲社与政策研究成果荣誉奖”
1990年,《论契合——比较文学研究集》获“全国比较文学荣誉奖” 1991年,《英语文体学引论》(与丁往道合著)获“北京市第二届哲社优秀成果一等奖”
1992年,《英语文体学引论》(与丁往道合著)获“第二届全国高校优秀教材优秀奖”
1992年,《论契合–比较文学研究集》获“教委高校出版社优秀学术专著奖”
1994年,《英国浪漫主义诗歌史》获“北京市第三届哲社优秀成果一等奖”
1995年,《英国诗史》获“教委首届人文社科优秀成果一等奖”
1995年,《英国二十世纪文学史》(与周珏良联合主编)获“全国高等学校出版社第二届优秀学术专著奖特等奖”
1995年,《欧洲文化入门》(与祝珏、李品伟、高厚堃合编)获“国家教委第三届高校优等教材奖一等奖”
1998年,《英国文艺复兴时期文学史》(与何其莘联合主编)获“第十一届中国图书奖”
1999年,《英国文艺复兴时期文学史》(与何其莘联合主编)获“国家社会科学基金项目优秀成果奖”

在线阅读

文件大小: 29.62 MB    文件大加载慢,请耐心等待!

本书下载(PDF版本)

下载本书

联系我们

联系我们

类似文章